Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
It is no use looking for the cake; I already ate it.
  • date unknown
linked to #225295
linked to #789561
linked to #789562
linked to #789642
  • Scott
  • May 14th 2011, 01:56
linked to #891249
linked to #1322709
linked to #1490260
linked to #1814302

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #62631

eng
It is no use looking for the cake; I already ate it.
ber
Ulayɣer ma tnudaḍ ɣef wengul-nni; cciɣ-t yagi.
cmn
找蛋糕也没用,我已经吃完了。
找蛋糕也沒用,我已經吃完了。
zhǎo dàngāo yě méiyòng , wǒ yǐjīng chīwán le 。
epo
Estas vane serĉi la kukon ĉar mi jam manĝis ĝin.
fra
Ça ne sert à rien de chercher le gâteau; je l'ai déjà mangé.
jpn
ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
ケーキ[] を[] 捜し[さがし] て[] も[] むだ[] だ[] よ[] 、[] 私[わたし] が[] 食べ[たべ] ちゃっ[] た[] ん[] だ[] から[] 。[]
nld
Het heeft geen zin naar de cake te zoeken: ik heb hem al opgegeten.
por
Não adianta nada procurar o bolo; eu já o comi.
spa
Es inútil que busques el pastel, porque ya me lo comí.
cat
No serveix de res buscar el pastís: me l'he menjat tot.
deu
Es ist unnötig den Kuchen zu suchen, weil ich ihn schon gegessen habe.
heb
אין טעם שתחפש את העוגה, כבר אכלתי אותה.