Sentence nº62786
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.
Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.
Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
グループ の 仲間[なかま] の 一員[いちいん] の よう に 感じる[かんじる] こと は いい 気持ち[きもち] でし た 。 私[わたし] は 金髪[きんぱつ] で 、 1[いち] 8[はち] 5[ご] センチ も ある ので 、 別[べつ] の 意味[いみ] で 目立っ[めだっ] て しまう から です 。
Comments
There are no comments for now.Add a comment
You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.