About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #225569
  • date unknown
The class were divided in their opinion.
The class was divided in their opinion.
The class was divided in their opinion.
The class were divided in their opinion.
linked to #459997

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #62906

eng
The class were divided in their opinion.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
fra
La classe était divisée dans ses opinions.
jpn
クラスは意見が分かれた。
クラス[] は[] 意見[いけん] が[] 分かれ[わかれ] た[] 。[]
epo
La klaso estas pluropinia.
tur
Sınıf, görüşlerine göre ayrıldı.

Comments

FeuDRenais
Jul 23rd 2010, 08:17
One class or many?
blay_paul
Jul 23rd 2010, 08:53
I'm calling this British English, where collective nouns are more often referred to in the plural - especially if the group is not being considered as a whole but more as individual members.

c.f. "My family are always fighting among themselves."

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.