About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
The Greek often eat fish, too.
  • date unknown
linked to #225771
  • Don
  • Jun 12th 2010, 10:59
linked to #403482
linked to #509366
linked to #644128
linked to #1187498
  • Dejo
  • Oct 21st 2011, 02:08
linked to #1187509
linked to #1187548
linked to #1187549
  • CK
  • Dec 21st 2011, 16:14
Greeks often eat fish, too.
linked to #432305
linked to #1698130
linked to #2612166
linked to #2683286
linked to #1187528
linked to #1006432
linked to #3779077

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #63109

eng
Greeks often eat fish, too.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ber
Ula d Igrigiyen ttetten aṭas n yiselman.
ell
Και οι Έλληνες σύχνα τρώνε ψάρι.
ell
Οι Έλληνες τρώνε συχνά και ψάρι.
epo
La grekoj ofte manĝas fiŝaĵon ankaŭ.
epo
Grekoj ofte manĝas ankaŭ fiŝojn.
epo
Ankaŭ grekoj ofte manĝas fiŝojn.
hin
ग्रीक लोग भी अक्सर मछली खाते हैं।
jpn
ギリシア人もよく魚を食べる。
ギリシア[] 人[じん] も[] よく[] 魚[さかな] を[] 食べる[たべる] 。[]
mar
ग्रीक लोकसुद्धा बहुधा मासे खातात.
pes
یونانی ها گاهی ماهی بسیار می خورند.
por
Os gregos também comem peixe frequentemente.
rus
Греки тоже едят много рыбы.
spa
Los griegos también comen pescado a menudo.
swe
Grekerna äter också ofta fisk.
tur
Yunanlar da sık sık balık yerler.
deu
Die Griechen essen auch oft Fisch.
deu
Griechen essen oft auch Fische.
deu
Auch Griechen essen oft Fische.
eng
Greeks also eat a lot of fish.
eng
The Greeks, too, eat a lot of fish.
eng
The Greeks also eat fish often.
epo
Ankaŭ la grekoj ofte manĝas fiŝon.
epo
La grekoj ankaŭ manĝas fiŝon ofte.
fin
Kreikkalaiset syövät myös usein kalaa.
fra
Les Grecs aussi mangent souvent du poisson.
hrv
Grci također jedu mnogo ribe.
nld
De Grieken eten ook dikwijls vis.
pol
Grecy też często jedzą ryby.

Comments

Dejo
Oct 21st 2011, 02:18
I think Greek should have an S on it, as in this Wikipedia article:
The Greeks, also known as the Hellenes (Greek: Έλληνες, [ˈelines]), are a nation and ethnic group native to Greece, Cyprus and neighboring regions.
Dejo
Oct 21st 2011, 02:35
There is either an ambiguity in this sentence or it doesn't match the Japanese as I am told.
My first understanding was that the sentence means:
1.The Greeks often eat also fish. - besides other foods
I am told that the Japanese means;
2. Also the Greeks (besides other nationalities)often eat fish.
Personally I have no problem with ambiguity; I would just post 2 translations in Esperanto.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.