About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Until yesterday I had known nothing about it.
  • date unknown
linked to #225962
linked to #391559
linked to #431427
linked to #457046
linked to #932842
  • hundo
  • Jun 30th 2011, 00:20
linked to #966714
  • saiko
  • Jan 21st 2012, 20:12
linked to #1386153
linked to #1668371
  • Alois
  • Jul 15th 2012, 00:12
linked to #1694232
linked to #1917641
linked to #2169673
linked to #2169674
linked to #2169675
linked to #2169676

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #63301

eng
Until yesterday I had known nothing about it.
bel
Да ўчарашняга дня я нічога пра яго не ведаў.
ber
Uqbel yiḍelli, ur lliɣ ẓriɣ acemma ɣef temsalt-a.
epo
Ĝis hieraŭ mi nenion sciis pri ĝi.
heb
עד אתמול לא ידעתי דבר על כך.
hin
मुझे कल तक इसके बारे में कुछ भी नहीं पता था।
ita
Fino a ieri non ne sapevo niente.
ita
Fino a ieri io non ne sapevo niente.
ita
Fino a ieri non ne sapevo nulla.
ita
Fino a ieri io non ne sapevo nulla.
jpn
きのうまで、私はそのことを何もしらなかった。
きのう[] まで[] 、[] 私[わたし] は[] その[] こと[] を[] 何[なに] も[] しら[] なかっ[] た[] 。[]
por
Até ontem eu não sabia nada sobre isso.
rus
До вчерашнего дня я ничего об этом не знал.
rus
До вчерашнего дня я ничего не знал об этом.
spa
Hasta ayer no sabía nada de eso.
deu
Bis gestern wusste ich nichts darüber.
pol
Aż do wczoraj nic nie wiedziałem na ten temat.

Comments

WestofEden
Sep 3rd 2013, 18:13
I think that it should be: "Until yesterday, I knew nothing about it."

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.