Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #226362
  • date unknown
Would you please send me a brochure and price information?
linked to #3404609
  • arnab
  • Aug 10th 2014, 08:28
linked to #3416664

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #63705

eng
Would you please send me a brochure and price information?
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
jpn
カタログと価格に関する情報をお送りください。
カタログ[] と[] 価格[かかく] に関する[にかんする] 情報[じょうほう] を[] お送り[おおくり] ください[] 。[]
jpn
パンフレットと価格に関する情報をお送りいただけませんでしょうか。
パンフレット[] と[] 価格[かかく] に関する[にかんする] 情報[じょうほう] を[] お送り[おおくり] いただけ[] ませ[] ん[] でしょ[] う[] か[] 。[]
tur
Bana bir broşür ve fiyat bilgisi gönderir misiniz lütfen?
fra
Pourriez-vous me faire parvenir une brochure et des informations concernant vos tarifs ?