Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
Because his father was working there.
  • date unknown
linked to #226760
linked to #429918
linked to #446095
linked to #604008
linked to #604010
linked to #604011

Sentence #64106

eng
Because his father was working there.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
epo
Ĉar lia patro laboris tie.
heb
משום שאביו עבד שם.
heb
כי אבא שלו עבד שם.
jpn
お父さんがそこで働いていたからだよ。
(とう)さん が そこ で (はたら)いていた から だ よ 。
rus
Потому что там работал его отец.
spa
Porque su padre estaba trabajando allí.
deu
Weil sein Vater dort gearbeitet hat.
deu
Weil sein Vater hier gearbeitet hat.
deu
Weil ihr Vater hier gearbeitet hat.
deu
Weil Ihr Vater hier gearbeitet hat.
ell
Επειδή εκεί δούλευε ο πατέρας του.
fra
Parce que son père travaillait là.

Comments

Dejo
2010-11-05 23:28
This is a subordinate clause which is ungrammatical when it stands by itself. I wonder whether it's permissible in all the other languages it was already translated to?
Eldad
2010-11-05 23:31
Yes, I guess it is (in all the other languages). Indeed, it's a subordinate clause; I would assume the reader must understand that.