Estas diferenco inter "Mi ne ankoraŭ decidis" kaj "Mi ankoraŭ ne decidis". Oni metu la vorteton "ne" tuj antaŭ la vorton, al kiu ĝi rilatas ( http://bertilow.com/pmeg/gramat...rdo/index.html ).
Mi provas alivorte esprimi vian frazon: Mi ne ankoraŭfoje decidis. Mi ne plian fojon decidis. Mi ne denove decidis.
Eble la islanda frazo diras tion. Sed la (nerektaj, do ne nepre samsignifaj) franca kaj angla frazoj diras "Mi ankoraŭ ne decidis".
Mi konscias, ke tio povas esti malfacile komprenebla pro influo de (iuj) naciaj lingvoj.
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2609050
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #562426
added by sigfrido, December 2, 2010
linked by sigfrido, December 2, 2010
added by jeo, August 29, 2011
linked by jeo, August 29, 2011
edited by jeo, February 7, 2012
added by al_ex_an_der, September 25, 2012
linked by al_ex_an_der, September 25, 2012
linked by al_ex_an_der, September 25, 2012
linked by al_ex_an_der, September 25, 2012
linked by al_ex_an_der, September 25, 2012
linked by al_ex_an_der, September 25, 2012
linked by al_ex_an_der, September 25, 2012
linked by al_ex_an_der, September 25, 2012
linked by al_ex_an_der, September 25, 2012
linked by al_ex_an_der, September 25, 2012
linked by danepo, September 25, 2012
added by GrizaLeono, May 20, 2013
linked by GrizaLeono, May 20, 2013
linked by marcelostockle, June 22, 2013
linked by marcelostockle, June 22, 2013
linked by marcelostockle, June 22, 2013
linked by glavkos, November 10, 2013
linked by mraz, March 27, 2014
linked by Gulo_Luscus, October 12, 2014
linked by PaulP, November 9, 2014
linked by Horus, January 19, 2015
linked by GrizaLeono, October 15, 2016
linked by PaulP, August 7, 2019
linked by Objectivesea, October 1, 2020
linked by Objectivesea, December 9, 2020