No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


Central nervous system consists of four organs.
linked to #645648
linked to #742021
linked to #742056
The central nervous system consists of four organs.

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #645647

The central nervous system consists of four organs.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Il sistema centrale nervoso consiste di quattro organi.
El sistema nervioso central consta de cuatro órganos.
Merkezî sinir sistemi dört organdan oluşur.
La centra nervosistemo konsistas el kvar organoj.
מערכת העצבים המרכזית מכילה ארבעה איברים.


Nov 11th 2014, 20:45
This should be "The central nervous system..."
18 days ago
Maybe this should be deleted.
Many of boracasli's English sentences weren't good.
18 days ago
Which are those four organs?
17 days ago
1. brain
2. spinal cord
3. ?
4. ?
17 days ago - edited 17 days ago
Even "spinal cord" isn't likely to be considered an "organ," is it?

Should we really "lean over backwards" to keep sentences contributed by a member who has contributed so many bad sentences, not only with this username, but with others?

Maybe it's time to start cleaning these up and just deleting them.
Remember, there was a reason his account was set to inactive.

Perhaps this and all linked sentences should be deleted.

17 days ago
I would be in favour of that.
17 days ago
Maybe this is not about humans???
17 days ago - edited 17 days ago
Then it should say so in order to be a good example sentence, I think.
17 days ago
Oh yes, I don't think it's a good example sentence.
17 days ago
To me, changing a word to make the sentence grammatically correct, which only took a few seconds, was not "leaning over backwards". But deleting the sentence and everything linked to it, or making the context clearer, would take far longer, and would deprive the community of the knowledge embodied in the existing translations. I really don't see the point.
17 days ago
I'm in favor of retaining a sentence if (a) it's grammatically correct (or can be corrected with a minor modification) and (b) there are other sentences linked to it. We have to consider the good of the community, which can learn from all the attached sentenced (for instance, I did learn a new thing, about a certain verb and its conjugation, from one of the linked sentences).

If the sentence has logical faults, this can be remedied by adding necessary tags (such as "sci-fi", imaginary sentence or whatever tag there is for such cases).

I usually delete sentences which don't make sense grammatically.
16 days ago
I think that if we are writing sentences about science, history, or the like, it is not enough for them to be somehow grammatically correct. The content should also be as precise and true as we can make it. I think that’s always worth the effort. ☺
16 days ago - edited 16 days ago
I agree.
Part of learning a language is making educated guesses as to what something means.
It aids learning if the information is correct.
If you don't know what the word "organ" means here, and tried to guess its meaning in context, you'd likely get it wrong.
16 days ago - edited 16 days ago
@CK, +1 ( It aids learning if the information is correct. )
16 days ago - edited 16 days ago
The nervous system consists of the central nervous system and peripheral nervous system.
The central nervous system is made up of the brain and spinal cord.
The peripheral nervous system consists of the nerves and ganglia outside of the brain and spinal cord.

I guess in the sentence "The central nervous system consists of four organs." both central and peripheral nervous system are erroneously summed.
16 days ago - edited 16 days ago
Very briefly, I agree with Eldad: keeping the sentence as it is, even if it is factually questionable, is the right thing to do.

This will be my last comment on the sentence, but it will give me a chance to state my philosophy about working on Tatoeba, which perhaps I will add to my profile as well.

It would be nice if every sentence on Tatoeba were of textbook quality:
- grammatically correct
- factually correct
- worded in a way that a native speaker would use
- unlikely to raise questions in the reader's mind that distract from the sentence's meaning

But due to decisions and realities, both past and current, we will never achieve such a state, or anywhere close to that. There are severe limits on my time, and on others' as well. Therefore, I need to prioritize. The amount of time that an action requires from me is a very important criterion in terms of deciding what I'm going to do. If I see a sentence that's glaringly wrong, and within fifteen seconds I can make it grammatically correct and linguistically natural, even if it contains some level of ambiguity or is factually questionable, that's what I'm going to do. If it would take me lots of discussion and follow-through to change its factual content and make sure that other translations are changed accordingly, then I am unlikely to do it. If it already serves some educational purpose, as Eldad has said this sentence does, then I am especially unlikely to do it.

Because my default assumption is that others are under the same time pressures that I am, one of my guiding principles is not to cause others to spend time on a task or a discussion if I can avoid it, or if I can do the task as quickly or more quickly than they can. I understand that there are people who value discussion very highly, but at Tatoeba I generally prefer to stay out of it. That sometimes becomes difficult when there is a long thread because I have a policy of reading everything that makes it into my inbox. It's especially frustrating when I feel as though people are expecting an answer from me on an issue. Basically, I am forced with a bunch of unpleasant decisions:
- continue to stay out of the thread and hope it goes away
- respond quickly, which is likely to show my irritation
- respond at length, which will deprive me of something else I could be doing at Tatoeba or in "real life"

From my point of view, if you are able to delete, or modify, or link, or unlink, or tag, or untag a sentence, and think it should be deleted, or modified, or linked, or unlinked, or tagged, or untagged, then the best thing you can do is to take that action yourself. Among the least productive things you can do -- again, from my point of view -- is repeatedly leave comments on the same sentence, or the same type of sentence, saying that you think such sentences should be deleted, or modified, or linked, or unlinked, or tagged, or untagged. To do this adds to someone's cognitive load, or feeling of irritation, and prevents them from doing other things that might be their best use of time.

I believe that Trang is a genius not only at running a website, but also at remaining polite throughout the entire process, something I occasionally find hard to do. But I suspect that she privately feels similarly about most questions of policy, user interface design, and account management: if you can do it yourself, do it. I think that in many cases, she welcomes being proactive over discussion.
16 days ago - edited 16 days ago
My feeling is that what should be done is to leave a comment, then wait 2 weeks to see if there are any people who think it's a bad idea to delete the bad example sentence, and if not, delete it.

In this case, 2 people like this sentence, so I just mark it as something I'll never use (by adding it to one of my lists), then ignore it.

To make the corpus more useful for those who want to use the data, but don't have time to proofread everything they use, it would be a good idea, in my opinion, to get rid of these kinds of sentences. Trang started this project with the idea of creating a high-quality corpus of sentences. It would be great if we could help her reach this goal.

Trang says: So the concept is : we gather a lot of data, try to organize it, ensure it is of good quality and make it freely accessible, downloadable and redistributable, so that anyone who has a great idea for a language learning application (or a language tool) can just focus on coding the application and rely on us to provide data of excellent quality.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.