Logs

If anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.
linked to #646297
linked to #661988
linked to #719114
linked to #646312
linked to #1735930
linked to #646339
linked to #3890175

Sentence #646316

eng
If anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ber
Ma yella yiwen ur yebɣi ad yexdem, ihi ur yessefk ad yecc.
fin
Ken ei työtä tee, sen ei syömäänkään pidä.
rus
Если кто не хочет трудиться, тот пусть и не ест.
spa
Si alguno no quiere trabajar, que tampoco coma.
tlh
vumqangbe'chugh vay', vaj Sopbe'jaj.
tur
Çalışmak istemeyen, yemek de yemesin.
ukr
Якщо хто не хоче працювати, то нехай він і не їсть.
bul
Ако не иска някой да работи, той нито да яде.
epo
Se iu ne volas labori, do li ankaŭ ne manĝu.
eus
Ecen baldin cembeit trabaillatu nahi ezpada, ian-ere ezteçan.
fra
Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus.
ind
Jikalau barang seorang tiada mau bekerja, jangan ia makan.
ita
Che se alcuno non vuol lavorare, neppure deve mangiare.
ita
Chi non lavora non mangia.
lat
Si quis non vult operari nec manducet.
lit
Kas nenori dirbti te nevalgo.
lvs
Ja kāds negrib strādāt, tas lai neēd.
orv
Ачє къто нє хочєть дѣлати, а нє ѣжь.
orv
Къто нъ не хочеть дѣлати, ати не ѣсть.
pol
Jeźli kto nie chce robić, niechajże też nie je.
ron
Cine nu vrea să lucreze, nici să nu mănînce.
toki
jan li wile ala pali la ona o moku ala!
ukr
Хто не хоче робити діла, нехай і не їсть.

Comments

There are no comments for now.