Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!
NOTE : If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.
Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.
Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
@kebukebu, "esta" could indeed be considered a misspelling, but I believe Nero's suggestion is better, as "esta" WAS Esperanto in one of the preliminary versions of the international language, and was then changed to "estas". At the earlier stage it was written "está", if my memory serves me right.
Do you wish to use a mistake as a proper sentence? :) (maybe you do, I'm not sure)
Esti trolo esta arto? :P
in Polish language is an error.
The sentence should have an error in it, as also the original sentence consists of an error.
This is why, I believe, the word has been used in Polish with a wrong case/form (to conform to the mistakes in all the other sentences ;-)).