clear
swap_horiz
search

Logs

I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument.

added by darinmex, 2010-12-07 21:59

#655823

linked by salikh, 2010-12-08 11:27

#809951

linked by sacredceltic, 2011-03-24 22:50

#1022399

linked by duran, 2011-08-05 05:32

Sentence #655049

eng
I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
epo
Mi vicigos sufiĉan kvanton da sciencaj datumoj por subteni mian argumenton.
fra
Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse.
tur
Benim tartışmayı destekleyecek adil bir miktar bilimsel veriyi sıralayacağım
rus
Я приведу достаточно научных данных в поддержку моей аргументации.

Comments

There are no comments for now.