menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #655231

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

ludoviko ludoviko December 8, 2010 December 8, 2010 at 10:12:12 AM UTC link Permalink

Das Hotel brannte ab.
Oder meint "was burned" wirklich, dass es eine aktive Handlung war? In Esperanto und auf französisch jedenfalls nicht.

ludoviko ludoviko December 8, 2010 December 8, 2010 at 5:00:57 PM UTC link Permalink

Dann müsste es wohl:
Das Hotel ist verbrannt.
heißen.
Oder?

al_ex_an_der al_ex_an_der August 28, 2012 August 28, 2012 at 11:03:11 PM UTC link Permalink

http://mein-deutschbuch.de/gram.../passiv-03.pdf

ludoviko ludoviko August 28, 2012 August 28, 2012 at 11:19:18 PM UTC link Permalink

Vielleicht geht es erstmal um die Frage, was der englische Satz genau bedeutet, z.B. http://www.usingenglish.com/for...urnt-down.html

al_ex_an_der al_ex_an_der August 28, 2012 August 28, 2012 at 11:35:46 PM UTC link Permalink

Jen studinda materialo. Dankon pro la atentigo!

Horus Horus March 20, 2019 March 20, 2019 at 4:00:10 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1495354

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #33391The hotel was burned down..

Das Hotel wurde abgebrannt.

added by Nero, December 7, 2010

linked by Nero, December 7, 2010

Das Hotel wurde niedergebrannt.

edited by al_ex_an_der, August 28, 2012

linked by al_ex_an_der, August 28, 2012

linked by al_ex_an_der, August 28, 2012

Das Hotel brannte ab.

edited by Pfirsichbaeumchen, March 20, 2019

linked by Horus, March 20, 2019

linked by Horus, March 20, 2019

linked by Horus, March 20, 2019

linked by Horus, March 20, 2019

linked by Horus, March 20, 2019

linked by piterkeo, October 16, 2021

linked by marafon, March 11, 2024

linked by danepo, 19 days ago

linked by PaulP, 18 days ago