Logs

  • date unknown
Don't tell lies.
  • date unknown
linked to #228260
linked to #579021
linked to #579022
linked to #582487
  • Eldad
  • Mar 11th 2011, 20:22
linked to #789235
  • Eldad
  • Mar 11th 2011, 20:22
linked to #789237
  • Eldad
  • Mar 11th 2011, 20:22
linked to #789239
  • Eldad
  • Mar 11th 2011, 20:22
linked to #789241
  • Eldad
  • Mar 11th 2011, 20:22
linked to #789242
linked to #793002
linked to #807720
  • duran
  • Sep 14th 2011, 22:58
linked to #1105622
linked to #1248578
linked to #582488
linked to #796697
linked to #796667
linked to #1754967
linked to #2674117
linked to #2674118
linked to #2674120
linked to #652876

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #65615

eng
Don't tell lies.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ber
Ur skerkis.
cmn
别说谎!
別說謊!
bié shuōhuǎng !
deu
Erzähl keine Lügen!
epo
Ne mensogu.
epo
Ne diru mensogojn.
heb
אל תשקר.
heb
אל תשקרי.
heb
אל תגיד שקרים.
ita
Non dire bugie.
ita
Non dite bugie.
ita
Non dica bugie.
jpn
うそを言うな。
うそ[] を[] 言う[いう] な[] 。[]
nds
Vertell keen Lögen.
por
Não conte mentiras.
por
Não minta.
rus
Не ври!
rus
Не лги.
spa
No digas mentiras.
spa
No mientas.
spa
¡No mientas!
tur
Yalan söylemeyin.
deu
Lüge nicht!
deu
Lüge nicht.
eng
Don't you lie!
epo
Ne mensogu!
fin
Älä valehtele.
fra
Ne raconte pas de mensonges !
fra
Ne mens pas.
fra
Ne mens pas !
nds
Leeg nich.
nds
Leeg nich!
nld
Lieg niet.
pol
Nie kłam.
por
Não minta!
ukr
Не берши!