No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #229109
  • date unknown
linked to #329914
  • date unknown
In any case, catch the train tomorrow.
linked to #820650
linked to #1076856

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #66467

In any case, catch the train tomorrow.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

In omne caso, prende le traino deman.
いずれ[] に[] しろ[] 、[] 明日[あした] は[] 列車[れっしゃ] に[] 乗り[のり] なさい[] 。[]
Sea como sea, mañana toma ese tren.
Ne olursa olsun, yarın trene yetişin.
Ajnmaniere, morgaŭ prenu tiun trajnon.
Quoi qu'il se passe, prends le train demain.
Seja como for, amanhã pega esse trem.