La phrase française a changé (mais je ne la trouve toujours pas 100% adéquate)
J'ai adapté la phrase en espéranto en ce sens: "Son inquiétude concernant cette affaire l'a fait maigrir" (mais ma langue maternelle n'est pas le français. Cela sonne peut-être un peu drôle pour un Français :-)
Ca sonne un peu drôle mais c'est exactement le sens donc tant mieux ! :)
Merci.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #134605
added by GrizaLeono, December 15, 2010
linked by GrizaLeono, December 15, 2010
edited by GrizaLeono, August 18, 2018