menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #669237

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

slavneui slavneui May 1, 2014 May 1, 2014 at 7:42:50 PM UTC link Permalink

'sur ŝpuro 5' estas pli specifa

GrizaLeono GrizaLeono May 1, 2014 May 1, 2014 at 8:04:00 PM UTC link Permalink

Sed la radiko "ŝpur" estas neoficiala.
Cetere "ŝpuro" ne havas la sencon, kiun havas la vorto "voie" en la franca frazo.
Laŭ http://www.bonalingvo.org/index...le=Ssv:_%C5%9C "ŝpuro" estas anstataŭigebla jene
ŝpur·o → fervoj·a larĝ·o

danepo danepo May 1, 2014, edited May 1, 2014 May 1, 2014 at 8:28:52 PM UTC, edited May 1, 2014 at 8:40:21 PM UTC link Permalink

vojo 5 -> trako 5

http://reta-vortaro.de/revo/art/trak.html#trak.0o
http://eo.wikipedia.org/wiki/Fervoja_trako

GrizaLeono GrizaLeono May 2, 2014 May 2, 2014 at 11:24:18 AM UTC link Permalink

Al Danepo:
Dankon pro via propono, sed ankaŭ la radiko "trak" estas neoficiala, cetere ĝi havas plurajn signifojn.
Se vi malŝatas la vorton "vojo" en ĉi tiu frazo, mi pretas anstataŭigi ĝin per "pasaĝerkajo", eble per "kajo". Vidu http://vortaro.net/#pasa%C4%9Derkajo

danepo danepo May 2, 2014 May 2, 2014 at 5:58:51 PM UTC link Permalink

Fervoja trako kaj fervoja kajo ne estas la sama afero.

Laŭ vikipedio:

Kajo estas konstruita platformo paralela al fervoja trako per kiu pasaĝeroj pli oportune envagoniĝu kaj elvagoniĝu.

Trako estas fervoja vojo. Ĝi konsistas el du ŝtalaj reloj, kuŝantaj sur reltraboj (ŝpaloj).

Antaŭe oni uzis numerojn kaj por kajoj kaj por trakoj, sed hodiaŭ la kajoj
estas sennumeraj. Do ekzemple anstataŭ kajo 5, oni hodiaŭ diras trakoj 10-11.


La fervojo havas trakojn same kiel la ŝoseo havas koridorojn.
http://eo.wikipedia.org/wiki/Kajo_%28fervojo%29
http://eo.wikipedia.org/wiki/Fervoja_trako

Kajo estas "Perron" en la dana kaj nederlanda lingvoj.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Perron_%28platform%29

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #336596Prends n'importe quel train sur la voie 5..

Uzu ajnan trajnon sur vojo 5.

added by GrizaLeono, December 16, 2010