menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #672935

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

pandark pandark December 18, 2010 December 18, 2010 at 4:28:33 PM UTC link Permalink

La phrase « Je n'ai aucun ennemi. » est correcte, mais « J'ai aucun ennemi. » n'est pas français car « aucun » doit être accompagné de « ne » ou « n' ».

qdii qdii December 18, 2010 December 18, 2010 at 4:33:21 PM UTC link Permalink

Pour compléter ce que dit pandark : à l'oral on omet fréquemment les n' et ne. Mais il faudrait préciser que c'est du langage parlé dans les tags :)

Eldad Eldad December 18, 2010 December 18, 2010 at 5:28:13 PM UTC link Permalink

Merci.
I first entered the correct French sentence, "Je n'ai aucun ennemi", and then thought that maybe I should also add the spoken version. What English tag would you add here?

qdii qdii December 18, 2010 December 18, 2010 at 5:30:20 PM UTC link Permalink

"spoken" :)

Eldad Eldad December 18, 2010 December 18, 2010 at 5:33:20 PM UTC link Permalink

J'ai l'ajouté, merci !
:)

pandark pandark December 18, 2010 December 18, 2010 at 7:01:40 PM UTC link Permalink

Je me demande si c'est vraiment une bonne idée…
Est-ce qu'on ne risque pas de se retrouver avec des aberrations comme « comme même » si on commence comme ça ?
Il y a des tournures qui ne sont utilisées qu'à l'oral tout en restant correctes, mais pas celle-ci à mon avis.

Eldad Eldad December 18, 2010 December 18, 2010 at 7:52:11 PM UTC link Permalink

I don't mind deleting this sentence - if the other colleagues are unanimous about that. qdii, what do you think? Should we delete it on account of aberration?

qdii qdii December 18, 2010 December 18, 2010 at 7:58:11 PM UTC link Permalink

nope, I'd add a "wrong grammar" tag so that people know this is accepted as a spoken way of speaking, but cannot be used in a written form.

Eldad Eldad December 18, 2010 December 18, 2010 at 8:36:52 PM UTC link Permalink

I added a "wrong grammar" tag.

GrizaLeono GrizaLeono March 30, 2011 March 30, 2011 at 5:05:25 PM UTC link Permalink

Hm! Iam iu aldonu tian etikedon al multaj frazoj. :)

Eldad Eldad March 30, 2011 March 30, 2011 at 5:25:43 PM UTC link Permalink

:-)
Estas via privilegio aldoni tion al frazoj, kiuj, laŭ vi, estas malbone formitaj gramatike...

GrizaLeono GrizaLeono March 30, 2011 March 30, 2011 at 9:26:10 PM UTC link Permalink

Prave! Mi jam forgesis tiun privilegion mian. Foje mi aldonas etikedon "proverb". Sed mi konfesu, ke multaj etikedoj "estas ĥina scienco por mi"
Dankon pro via memorigo!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #346440Yo no tengo ningún enemigo..

J'ai aucun ennemi.

added by Eldad, December 18, 2010

linked by Eldad, December 18, 2010

linked by alexmarcelo, November 13, 2011

linked by Guybrush88, March 20, 2012

linked by Guybrush88, March 20, 2012

linked by Guybrush88, March 20, 2012

linked by Guybrush88, March 20, 2012

linked by nimfeo, May 26, 2015

linked by Rafik, May 15, 2020

linked by maaster, October 29, 2023