Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
He and his wife are working together for a living, and his salary is lower than hers, No wonder he is a hen-pecked husband.
  • date unknown
linked to #230475
  • eoi
  • Feb 1st 2010, 05:05
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.
linked to #355687
linked to #1851401

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #67842

eng
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ita
Lui e sua moglie entrambi lavorano ed il suo stipendio è inferiore a quello di lei, quindi non c'è da stupirsi che sia un marito succube della moglie.
jpn
あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
あの[] 夫婦[ふうふ] は[] 共[きょう] かせぎ[] し[] て[] いる[] 。[] だが[] 亭主[ていしゅ] の[] 給料[きゅうりょう] の[] ほう[] が[] 女房[にょうぼう] の[] 給料[きゅうりょう] より[] も[] 低い[ひくい] 。[] 亭主[ていしゅ] が[] 女房[にょうぼう] の[] 尻[しり] に[] しかれる[] の[] も[] 当然[とうぜん] だ[] 。[]
pol
Oboje pracują, ale pensja męża jest niższa od pensji żony. Nic więc dziwnego, że ona ciosa mu kołki na głowie.