No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
That building whose roof is brown is a church.
  • date unknown
linked to #230577
linked to #410144
linked to #410140
  • jeo
  • Aug 31st 2011, 20:08
linked to #1075061

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #67944

That building whose roof is brown is a church.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.
Tiu konstruaĵo kun la bruna tegmento estas preĝejo.
Quell'edificio con il tetto marrone è una chiesa.
あの[] 茶色[ちゃいろ] の[] 屋根[やね] の[] 建物[たてもの] は[] 教会[きょうかい] だ[] 。[]
Ce bâtiment au toit marron est une église.
Ce bâtiment avec le toit marron est une église.