»
search

Tatoeba needs help to re-design the website to be mobile-friendly! If you have experience in UI/UX design, please contact Trang at trang@tatoeba.org.

We are also continuously looking for developers. If you are interested to contribute to a non-profit open source project, please read our guide on how to join the dev team.

Thank you!

Logs

  • date unknown
Let's ask him.
  • date unknown
linked to #230764
linked to #1246278
linked to #1246279
linked to #1251341
linked to #1419253
linked to #1419254
linked to #1419255
linked to #1419256
  • Rovo
  • 2012-04-25 17:08
linked to #1549293
  • Tamy
  • 2012-09-07 16:31
linked to #1824365
linked to #1824369
linked to #2439612
linked to #2676099
linked to #2774913
linked to #2774910
linked to #3496826
linked to #3505930
linked to #3534880
linked to #4522114
linked to #4550238
linked to #4558657
linked to #4558656
linked to #4965227
linked to #4965228

Sentence #68131

eng
Let's ask him.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
bul
Дайте да го питаме.
bul
Да го питаме.
bul
Дай да го питаме.
deu
Lass uns den Mann da mal fragen.
deu
Fragen wir ihn!
epo
Ni demandu lin!
fin
Kysytään häneltä.
fin
Pyydetään häntä.
fra
Demandons-lui !
fra
Allons lui demander.
heb
בואו נשאל אותו.
heb
בוא נשאל אותו.
heb
הבה נשאל אותו.
heb
הבה נשאלנו.
hoc
Dholaŋ kulīye.
hoc
Dolabu kulīye.
ita
Chiediamoglielo.
jpn
彼にたずねよう。
jpn
あの人に頼んでみよう。
jpn
あの人にきいてみよう。
rus
Давайте спросим его.
rus
Давай его спросим.
spa
Preguntémosle.
spa
Vamos a preguntarle.
tur
Onu soralım.
avk
Pu in fu erut !
dan
Lad os spørge ham.
deu
Lass uns sie fragen.
deu
Fragen wir sie.
eng
Let's ask her.
epo
Ni iru demandi al li.
hun
Kérdezzük meg őt!
rus
Давайте спросим её.
rus
Давай её спросим.
rus
Давай у него спросим.
rus
Давай у неё спросим.
rus
Давайте у него спросим.
rus
Давайте у неё спросим.

Comments

There are no comments for now.