About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
You should acquaint yourself with the local customs.
  • date unknown
linked to #232581
linked to #903369
linked to #903374
linked to #1338719
linked to #1541781
linked to #1542488

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #69951

You should acquaint yourself with the local customs.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Du solltest dich mit den lokalen Sitten vertraut machen.
Vi devas akomodiĝi al la lokaj moroj.
Tu devrais te familiariser avec les coutumes locales.
あなた[] は[] その[] 地方[ちほう] の[] 習慣[しゅうかん] を[] 良く[よく] 知る[しる] べき[] だ[] 。[]
Тебе следует приспособиться к местным обычаям.
Deberías familiarizarte con las costumbres locales.
Tu dois t'adapter aux coutumes locales.
El kellene fogadnod a helyi szokásokat.
Musisz dobrze poznać miejscowe zwyczaje.