*euren
"Ihr" als anrede für eine einzelne person war früher die höflichkeits- und ehrerbietungsform gegenüber adligen herrschern etc. insofern wäre ein entsprechender tag wohl sinnvoll.
Is it a group of people that have one pencil, or can you say it like that in German when you tell a group of people to put their pencils down? Isn't euer always plural?
I think both interpretions are possible. The first is undoubtedly correct (though a bit improbable).
German isn't very strict in using the plural form of things of which each of the addressed persons has one single.
Ok. I interpreted it as a person telling a group of people to put their pencils down. If interpreted in the other sense, it would be: "Lägg ner er penna." Maybe some team building event with a very large pencil? 😀
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #25761
added by Esperantostern, January 10, 2011
linked by Esperantostern, January 10, 2011
edited by Esperantostern, January 10, 2011
linked by sigfrido, January 12, 2011
linked by sacredceltic, May 13, 2011
linked by marcelostockle, September 12, 2012
linked by martinod, December 11, 2013
linked by Sprakify, May 25, 2022
linked by Sprakify, July 2, 2022