clear
swap_horiz
search

Logs

#233213

linked by , date unknown

I think your letter is under that book.

added by , date unknown

#865377

linked by Manfredo, 2011-04-29 13:59

#1137518

linked by ijikure, 2011-09-30 13:02

#1475542

linked by snds24, 2012-03-09 06:59

#1475727

linked by Eldad, 2012-03-09 11:21

#1475728

linked by Eldad, 2012-03-09 11:21

#1740314

linked by duran, 2012-07-30 23:15

#2638818

linked by freefighter, 2013-08-02 21:05

#2880250

linked by sabretou, 2013-11-26 07:40

#3064550

linked by Manfredo, 2014-02-25 10:13

#3065499

linked by marafon, 2014-02-25 23:14

#3065505

linked by marafon, 2014-02-25 23:18

#3065499

unlinked by marafon, 2014-02-25 23:18

#4521199

linked by PaulP, 2015-09-13 19:47

#4521201

linked by PaulP, 2015-09-13 19:47

Sentence #70583

eng
I think your letter is under that book.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Ich denke, dein Brief ist unter diesem Buch.
epo
Mi pensas, ke via letero estas sub tiu libro.
heb
אני חושב שמכתבך מתחת לספר הזה.
heb
אני חושב שהמכתב שלך נמצא מתחת לספר הזה.
heb
נראה לי שמכתבך נמצא מתחת לספר הזה.
jpn
あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
mar
मला वाटतं तुझं पत्र त्या पुस्तकाच्या खाली आहे.
nld
Ik denk dat jouw brief onder dat boek ligt.
nld
Ik denk dat uw brief onder dat boek ligt.
ron
Cred că scrisoarea ta este sub acea carte.
rus
Я думаю, твоё письмо под той книгой.
tur
Sanırım mektubun o kitabın altında.
tur
Galiba mektubun şu kitabın altında.
deu
Ich denke, dein Brief liegt unter diesem Buch.
fra
Je pense que ta lettre se trouve sous ce livre.
fra
Je pense que votre lettre se trouve sous ce livre.
hun
Szerintem az ön levele az alatt a könyv alatt van.
oci
Cresi que ta letra es devath aqueth líber.
rus
Я думаю, твоё письмо под этой книгой.
rus
Я думаю, Ваше письмо под этой книгой.

Comments

There are no comments for now.