Logs

  • date unknown
linked to #233238
  • date unknown
Can I use your dictionary?
linked to #333289
linked to #379655
linked to #379717
linked to #489946
linked to #755624
linked to #835151
linked to #1296898
linked to #1260906
linked to #1672632
linked to #1672633
linked to #1672634
linked to #1677995
linked to #2829365
linked to #2829366
linked to #2829367
linked to #2829368
linked to #2801377
linked to #2801379
linked to #3048876
linked to #3049691
linked to #3049693
linked to #3049849
linked to #3162679
linked to #655417

Sentence #70607

eng
Can I use your dictionary?
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Kann ich dein Wörterbuch benutzen?
fao
Kann eg koyra tína orðabók?
fra
Puis-je utiliser ton dictionnaire ?
fra
Puis-je utiliser votre dictionnaire ?
heb
מותר לי להשתמש במילון שלך?
hrv
Mogu li uzeti tvoj rječnik?
ita
Posso usare il tuo dizionario?
ita
Posso usare il suo dizionario?
ita
Posso usare il vostro dizionario?
jpn
あなたの辞書を使ってもいいですか。
あなた の 辞書(じしょ)使(つか)って も いい です か 。
lit
Ar galiu naudotis tavo žodynu?
lit
Ar galiu pasinaudoti tavo žodynu?
lit
Ar galiu naudoti tavo žodyną?
nds
Kann ik dien Wöörbook bruken?
nld
Mag ik je woordenboek even?
nld
Kan ik je woordenboek gebruiken?
nld
Mag ik je woordenboek gebruiken?
pol
Czy mogę używać twojego słownika?
ron
Pot să folosesc dicționarul tău?
rus
Могу я воспользоваться твоим словарём?
spa
¿Puedo utilizar tu diccionario?
tur
Ben senin sözlüğünü kullanabilir miyim?
tur
Sözlüğünüzü kullanabilir miyim?
ukr
Можна взяти твій словник?
wuu
我好用一记侬个字典𠲎?
ŋu²³. hɔ³⁴. ɦioŋ²³. iɪˀ⁵⁵. ʨi³⁴. noŋ²³. gəˀ¹². zɿ²³. ti³⁴. vɑ. ?
cmn
我能用一下你的字典吗?
我能用一下你的字典嗎?
wǒ néngyòng yīxià nǐ de zìdiǎn ma ?
deu
Darf ich mal eben dein Wörterbuch haben?
epo
Vian vortaron, momenton, mi petas.
epo
Ĉu mi rajtas uzi vian vortaron?
epo
Ĉu mi povas uzi vian vortaron?
fra
Puis-je utiliser ton dictionnaire?
heb
אפשר לעיין במילון שלך לרגע?
nds
Mag ick dien Wöörbook bruken?
por
Posso utilizar seu dicionário?

Comments

There are no comments for now.