menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #70926

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

MUIRIEL MUIRIEL January 18, 2010 January 18, 2010 at 4:53:32 PM UTC link Permalink

avec bcp de phantaisie, on peut dire que la phrase anglaise et la phrase francaise disent la même chose ;D. mais ca serait quand même mieux d'adapter l'une ou l'autre^^.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

I'll never forget you.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by nickyeow, December 31, 2009

linked by human600, January 18, 2010

linked by brauliobezerra, June 2, 2010

linked by brauliobezerra, June 2, 2010

linked by shoras, June 23, 2010

linked by Pharamp, September 1, 2010

linked by Pharamp, September 1, 2010

linked by fanty, November 22, 2010

linked by alexmarcelo, June 13, 2011

linked by marcelostockle, March 22, 2012

linked by Amastan, June 11, 2012

linked by fercheung, November 6, 2012

linked by duran, January 4, 2013

linked by Citrine, February 9, 2014

linked by jeedrek, May 30, 2014

linked by nueby, September 12, 2014

linked by saluyot, November 6, 2015

linked by carlosalberto, November 12, 2015

linked by carlosalberto, November 12, 2015

linked by carlosalberto, November 13, 2015

linked by jegaevi, April 26, 2019

linked by Yagurten, June 15, 2019

linked by alexvic, March 31, 2020

linked by Dominika7, February 24, 2021

linked by Dominika7, February 24, 2021

linked by marafon, May 2, 2022

linked by Fenrir, July 27, 2023

linked by Fenrir, July 27, 2023