Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #234201
  • date unknown
I think it natural that you should take the matter into consideration.
  • Dejo
  • Jan 28th 2011, 16:31
linked to #731277
linked to #1138128
linked to #1186110
linked to #1186113
linked to #1268630
linked to #1910638

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #71576

eng
I think it natural that you should take the matter into consideration.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst.
fra
Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération.
fra
Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération.
heb
סבורני שטבעי הדבר שתתחשב בעניין.
jpn
あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
あなた[] が[] その[] 問題[もんだい] を[] 考慮[こうりょ] に[] 入れる[いれる] の[] は[] 当然[とうぜん] だ[] と[] 思い[おもい] ます[] 。[]
ron
Mi se pare natural să iei situaţia în considerare.
spa
Creo que es natural que tú tomes en cuenta el asunto.
ara
يبدو لي من الطبيعي أن تأخذ المسألة بعين الإعتبار
epo
Por mi estas klare, ke vi pripensas la aferon.
epo
Mi kredas normala la fakton, ke vi prenas tiun temon kun konsidero.