No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
All is silent around.
  • date unknown
linked to #234362
  • eoi
  • Feb 4th 2010, 07:15
All around is silence.
linked to #357697
  • mane
  • Jun 4th 2010, 02:32
linked to #398960
  • Alois
  • Jan 13th 2012, 15:35
linked to #1358400
linked to #2506769

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #71739

All around is silence.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Ĉie ĉirkaŭe estas silento.
あたり[] は[] すべて[] が[] 静か[しずか] です[] 。[]
आजूबाजूला शांतता आहे.
Wokół wszędzie cisza.
Todo es silencio alrededor.
Tudo ao redor é silêncio.
Todo está en calma alrededor.


Jun 4th 2010, 02:34
I find my Spanish translation more accurate, as "Todo está en calma alrededor" direct translation is "All around is calm".
Jun 4th 2010, 13:23
In fact Spanish "Todo está en calma alrededor." is an indirect translation of "All around is silence" and a direct translation of the Japanese sentence.
You can translate "Todo está en calma alrededor." in English if you want now :)
...and check my other comments^^

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.