A better English translation of the Dutch "Ik ging te voet." would be "I went on foot.", as "I took a walk." is "Ik wandelde." in Dutch.
@bohande
this Dutch sentence is not directly linked to the English sentence http://tatoeba.org/epo/sentences/show/245159
Direct translations show up with a green arrow. A grey arrow and greyed sentence indicates an indirect translation. It is normal that indirect translations differ from a direct one as languages don't match one to one...
Welcome to Tatoeba!
Oh ok sorry for the misunderstanding then, will keep that in mind for next time.
Thanks!
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #627373
added by martinod, January 22, 2011
linked by martinod, January 22, 2011
linked by PeterR, November 5, 2011
linked by sacredceltic, November 5, 2011
linked by marcelostockle, April 25, 2012
linked by marcelostockle, April 25, 2012
linked by marcelostockle, April 25, 2012
linked by PaulP, January 19, 2016
linked by Balamax, December 22, 2016
linked by shekitten, June 20, 2020