Logs

  • date unknown
At the end of March we'll marry.
  • date unknown
linked to #235331
linked to #409380
linked to #410398
  • U2FS
  • Nov 11th 2010, 22:48
linked to #614259
linked to #928877
linked to #568777
linked to #1275113
linked to #2085248
linked to #2085249
linked to #2217384
  • PaulP
  • Oct 31st 2014, 00:59
linked to #537995
linked to #3596252
linked to #3596258
linked to #982178
linked to #450731

Sentence #72708

eng
At the end of March we'll marry.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
dan
I slutningen af ​​marts gifter vi os.
deu
Ende März werden wir heiraten.
deu
Wir heiraten Ende März.
epo
Fine de marto ni edziĝos.
epo
Fine de marto ni geedziĝos.
epo
Je fino de marto ni geedziĝos.
epo
Fine de marto ni edziniĝos.
fra
Nous nous marierons à la fin du mois de mars.
ita
A fine marzo ci sposeremo.
jpn
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
3月(さんがつ)()わり に (わたし) たち は 結婚(けっこん) する つもり です 。
mar
मार्चच्या शेवटी आपण लग्न करूया.
mar
मार्चच्या शेवटी आपण विवाह करू.
por
Nós nos casaremos no final de março.
spa
Nos casaremos a finales de marzo.
ukr
Наприкінці березня ми одружимося.
ber
Ad nezwej deg tgara n Meɣres.
dan
Vi gifter os i slutningen af marts.
deu
Ende März werden wir uns ehelichen.
deu
Wir werden Ende März heiraten.
deu
Ende März heiraten wir.
epo
Ni geedziĝos fine de marto.
epo
Ni geedziĝos je la fino de Marto.
fra
Fin mars nous nous marierons.
nld
Eind maart gaan we trouwen.
pol
Mamy zamiar się pobrać pod koniec marca.
por
Nos casaremos no fim de março.
rus
Мы поженимся в конце марта.
rus
В конце марта мы поженимся.
spa
Nos casaremos a final de marzo.

Comments

There are no comments for now.