It has snowed for two days.

added by , date unknown


linked by , date unknown


linked by koosy, 2011-01-10 16:57


linked by arcticmonkey, 2011-03-29 20:39


linked by hayastan, 2011-08-10 19:24


linked by duran, 2011-12-21 15:36


linked by Guybrush88, 2014-10-04 21:00


linked by odexed, 2014-10-04 21:02


linked by herrsilen, 2015-02-03 16:58


linked by Hans07, 2017-01-07 16:15

Sentence #72793

It has snowed for two days.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
Es schneit seit zwei Tagen.
Neĝis dum du tagoj.
Ha nevicato per due giorni.
A nins timp de două zile.
Два дня шёл снег.
Estuvo nevando dos días.
Det har snöat i två dagar.
İki gün boyunca kar yağdı.
Es hat zwei Tage lang geschneit.
Neĝas ekde du tagoj.
Két napja havazik.
Dat sneet al twee Daag.
Qu'a nevat dus dias.
Nieva desde hace dos días.
Ике көннән бирле кар ява.


odexed 2014-10-04 19:23 link permalink

Can I also say It’s been snowing for two days?

kieranjpball 2014-10-04 20:05 link permalink

Yes, "it has been snowing for two days" works better in English than "it has snowed for two days".

odexed 2014-10-04 20:26 link permalink

Thank you for reply.

Dejo 2014-10-04 20:45 link permalink

There is a subtle difference in meaning between your two sentences.
1.It has been snowing for two days = Snow fell for two days and is still falling now.
2.It has snowed for two days.= Snow fell for two days but it stopped now.

odexed 2014-10-04 20:51 link permalink

But the first one can also imply that snow just stopped falling, right?

CK 2014-10-04 20:51, edited 2014-10-04 20:54 link permalink


[#1739212] It has been snowing for two days. (belgavox)


[#272541] It has been snowing on and off. (CK)
[#244797] It has been snowing off and on since last night. (CK)
[#242161] It has been snowing since this morning. (CK)
[#73127] It had been snowing for a week. (Dejo)
[#66356] How long has it been snowing? (CK)
[#6034] It's been snowing all night. (CK)

[#3024111] It snowed in Boston last night. (CK) *audio*
[#2122033] It snowed yesterday. (CK) *audio*
[#569759] It snowed a lot last year. (kebukebu) *audio*
[#3518819] It snowed for four days. (CK)
[#2064498] It snowed for ten days in a row. (halfb1t)
[#853097] It snowed all last night. (piksea)
[#324586] It snowed a good deal last night. (CK)
[#272527] It snowed for ten consecutive days. (CK)
[#244521] It snowed hard yesterday. (CK)

odexed 2014-10-04 21:05 link permalink

My question is whether I can use Present Perfect Continuous in this sentence with the same meaning (Snow stopped falling by this moment)

kieranjpball 2014-10-04 21:44 link permalink


Yes, you're right, there is a subtle difference in English.


Grammatically speaking, "it has been snowing for two days" means that it continues to snow now and has been snowing for two days and "it has snowed for two days" means that it has now stopped snowing. However, in common usage, in Britain at least, you can use both to mean that it is still snowing. I've heard many people, particularly in the Midlands, say similar to "it has snowed for two days" even if it is still snowing. Sometimes grammatical meaning and actual usage can be slightly different.

brauchinet 2014-10-04 21:48 link permalink

odexed, if the snow stops falling in the middle of the sentence (after the word "been" to be precise), you may probably finish the sentence with Present Perfect Continuous. ☺