Logs

  • date unknown
"Who wrote this book?" "John did."
  • date unknown
linked to #14343
  • date unknown
linked to #236234
linked to #342211
linked to #388091
linked to #388689
linked to #405583
  • Pacio
  • Sep 22nd 2010, 02:02
linked to #525196
linked to #1015710
linked to #1015716
linked to #1015717
  • duran
  • Nov 16th 2011, 11:30
linked to #1241745
linked to #2813735

Sentence #73611

eng
"Who wrote this book?" "John did."
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
bel
«Хто напісаў гэту кнігу?» — «Джон».
epo
"Kiu verkis ĉi tiun libron?" — "Johano."
epo
"Kiu verkis ĉi tiun libron?" — "Ĝono."
epo
"Kiu verkis ĉi tiun libron?" — "John."
fra
"Qui a écrit ce livre ?" "John."
jpn
「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」
(だれ) が この (ほん)()いた の です か 」 「 ジョン です 」
nld
"Wie heeft dit boek geschreven?" "John."
nob
Hvem skrev denne boken? John.
pol
"Kto napisał tę książkę?" "John."
por
"Quem escreveu esse livro?" "Foi John."
rus
«Кто написал эту книгу?» — «Джон».
tur
"Bu kitabı kim yazdı? " John yazdı. "
dan
"Hvem skrev denne bog?" "Det gjorde John."
deu
"Wer hat dieses Buch geschrieben?" "John."
epo
"Kiu verkis tiun libron?" "John."
grn
"Mávapa ohai amo aranduka?" "John ohai"
heb
"מי כתב ספר זה?" "ג'ון."
ita
"Chi ha scritto questo libro?" "John."
lat
"Quis hunc librum scripsit?" "Ioannes."
lit
"Kas parašė šią knygą?" "Džonas."
spa
"¿Quién escribió este libro?" "John".
srp
Ko je napisao ovu knjigu? Džon.
ukr
"Хто написав цю книгу?" - "Джон."
yue
“邊個寫啲本書㗎?” “阿John。”
“ bin¹ go³ se² di¹ bun² syu¹ gaa³ ?” “ aa³ John。”

Comments

There are no comments for now.