Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
  • date unknown
linked to #236443
"Pet Cemetary" was a real cliff-hanger.
"Pet Cemetery" was a real cliff-hanger.
linked to #392117
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
linked to #445341
linked to #2140143

Sentence #73810

eng
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
„Friedhof der Kuscheltiere“ war ein echter Cliff-Hanger.
fra
«Simetierre» était un vrai suspense.
jpn
「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
「 ペット・セミタリー 」 は (しん)(せま)った サスペンス 映画(えいが) だった 。
rus
«Кладбище домашних животных» было настоящим саспенсом.

Comments

contour
2010-05-22 02:37
This should very likely be "Pet Sematary", referring to the Stephen King novel.
blay_paul
2010-06-01 13:07
Yup. People keep switching it back (second time round for Jim) but Sematary is correct. ;-)
FeuDRenais
2010-08-05 14:06
You can link to the Russian.