menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #740912

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Sudajaengi Sudajaengi June 30, 2011 June 30, 2011 at 4:41:13 PM UTC link Permalink

Komma: "... gewusst hätte, wie leicht ..."

Dejo Dejo October 29, 2014 October 29, 2014 at 3:27:49 AM UTC link Permalink

Danke

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen December 18, 2014 December 18, 2014 at 8:24:44 PM UTC link Permalink

Üblicher vielleicht „gelernt“.

Ooneykcall Ooneykcall December 18, 2014 December 18, 2014 at 9:12:22 PM UTC link Permalink

I find the apparent discrepancy between "nicht so viel" and "much less" quaint. What do you think?

patgfisher patgfisher December 19, 2014 December 19, 2014 at 12:53:02 AM UTC link Permalink

hätte ich nicht so viel studiert.

I wouldn't have studied as much.

If I'd known how easy the exam was going to be, I wouldn't have studied as much.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen December 19, 2014, edited December 19, 2014 December 19, 2014 at 1:03:27 AM UTC, edited December 19, 2014 at 1:04:21 AM UTC link Permalink

„Wenn ich gewusst hätte, dass die Prüfung so leicht wäre, hätte ich weit weniger gelernt“ wäre eine etwas wörtlichere Möglichkeit. Aber wenn Patrick seine Übersetzung hinzufügt, könnten wir den anderen englischen Satz einfach abtrennen.

Dejo Dejo December 19, 2014 December 19, 2014 at 1:28:07 AM UTC link Permalink

@Ooneykcall
Which of the 4 meanings of "quaint" were you thinking of?
adjective, quainter, quaintest.
1.
having an old-fashioned attractiveness or charm; oddly picturesque:
a quaint old house.
2.
strange, peculiar, or unusual in an interesting, pleasing, or amusing way:
a quaint sense of humor.
3.
skillfully or cleverly made.
4.
Obsolete. wise; skilled.

BTW Using the negative of the opposite is quite common, at least in translations between English and French.

Ooneykcall Ooneykcall December 19, 2014 December 19, 2014 at 1:41:30 PM UTC link Permalink

peculiar in an amusing way, obviously. :D

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #738206If I had known that the exam would be so easy, I would have studied much less..

Wenn ich gewusst hätte wie leicht die Prüfung sein würde, hätte ich nicht so viel studiert.

added by Dejo, February 4, 2011

Wenn ich gewusst hätte, wie leicht die Prüfung sein würde, hätte ich nicht so viel studiert.

edited by Dejo, October 29, 2014