Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

blay_paul - Jun 18th 2008, 19:09
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
- date unknown
linked to 329137
szaby78 - Oct 23rd 2011, 13:46
linked to 1192954
Pfirsichbaeumchen - May 16th 2013, 08:33
linked to 2434729
fcbond - 8 day(s) ago
linked to 3452549

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #74582

jpn
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
約[ヤク] 1[イチ] 年[トシ] 半[ハン] で[デ] 約[ヤク] 2[ニ] 2[ニ] 億[オク] 通[ツウ] の[ノ] 迷惑[メイワク] メール[メール] を[ヲ] 送り[オクリ] まし[マシ] た[タ] 。[。]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

  1. 8 day(s) ago
    'He' is possible, but 'I' is better given no context.

    Thanks tommy_san for the suggestion.

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.