Almost. Icelandic. ;-)
Tak, danepo. Den læste jeg forkert.
Behøves det ikke noget udsagnsord (verbum), såsom "har" eller lignende? Jeg er bare nysgerrig :)
I think you should change it to "Ég á annan vin í Kína."
@Leppur: Takk. Sögnin datt út við fyrri leiðréttingu.
@morbrorper: Korrekt. Den er blevet rettet.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #745224
added by Swift, February 8, 2011
linked by Swift, February 8, 2011
edited by Swift, February 10, 2011
edited by Swift, July 7, 2022