menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #75021

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

jawiegert jawiegert August 16, 2017 August 16, 2017 at 6:57:18 AM UTC link Permalink

Both the English and the Japanese look dodgy to me. Beginning with the English: the 'OK' tagged on at the end of the sentence in question sounds strange. Assuming the rest of the sentence is all right as it is, I suggest substituting ; 'don't they?' for 'OK?'. The sentence would then read: 'With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', don't they?'. An acceptable Japanese translation of that would be: 「仮定法過去の場合「be」動詞はすべて「were」になるのでしょうね。」. Or, you could say: 「仮定法過去の場合「be」動詞はすべて「were」になるはずです。」, which I'd translate as: 'With the subjunctive past all the 'be' verbs would (should) become 'were', wouldn't (shouldn't) they?'.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?

added by blay_paul, February 28, 2008