why is this one in past tense?
Interesting question marcelostockle. It spontaneously came up past tense when I translated it into German:) I suspect that the English sentence is slightly ambiguous, depending on whether "wrong" refers to a belief which is ongoing and would require the present tense, or whether "wrong" means "false answer" which would have been calculated in the past. It may also have to do with the peculiarity of the word "irren". I'll put a @native check label on it.
Ich finde die Übersetzung in Ordnung.
Danke Pfirsichbaeumchen
(I removed the native check tag)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #502732
added by Dejo, February 11, 2011
linked by Dejo, February 11, 2011
linked by list, November 11, 2017