Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #328438
娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #75281

jpn
娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
娘[むすめ] を[] なくし[] て[] 、[] すっかり[] 心[こころ] の[] 張り[はり] が[] なくなり[] まし[] た[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Losing my daughter has taken away my will to live.
deu
Der Verlust meiner Tochter hat mir den Lebenswillen genommen.
fin
Tyttäreni menetys on vienyt minulta elämänilon.
ita
La perdita di mia figlia mi ha tolto la voglia di vivere.
ita
La perdita di mia figlia mi ha portato via la voglia di vivere.
por
Perder minha filha me tirou a vontade de viver.
rus
Потеря дочери отняла у меня волю к жизни.
spa
La pérdida de mi hija me quitó las ganas de vivir.
spa
Perder a mi hija me sacó la voluntad de vivir.
swe
Att förlora min dotter har berövat mig livsglädjen.