About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #328070
  • date unknown
杳として行方が知れない。
linked to #817222
linked to #817223
  • CK
  • Dec 17th 2011, 08:28
linked to #1304605
linked to #1308947

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #75648

jpn
杳として行方が知れない。
杳[] として[] 行方[ゆくえ] が[] 知れ[しれ] ない[] 。[]
deu
Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
eng
Nothing whatever is known of him.
eng
We have no clue where he is.
pol
Nic nie wiadomo o jego losach.
pol
Nie jest znane miejsce jego pobytu.
eng
We have no idea where he is.
eng
We have no idea about his whereabouts.
epo
Ni eĉ ne one scias, kie li estas.
fra
Nous n'avons aucune idée d'où il se trouve.
heb
אין לנו מושג איפה הוא.
heb
אין לנו מושג היכן הוא.
lit
Neturime jokios nuovokos, kur jis yra.
pol
Nie mamy pojęcia gdzie jest.
rus
Мы понятия не имеем, где он находится.
rus
Мы понятия не имеем, где он.
spa
No tenemos idea de dónde está él.
tur
Onun nerede olduğu hakkında bir fikrimiz yok.

Comments

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.