wiedergesetzlich => gesetzwidrig (oder einfacher: gegen das Gesetz)
Ich würde gerne deine Alternativen hinzufügen, aber ich möchte gerne wissen warum "widergesetzlich" hier nicht passt?
widergesetzlich
adj. against the law, in opposition to the law, illegal
Es ist ein sehr ungebräuchliches Wort. Ich glaube es kommt selbst in juristischen Texten nur selten vor.
Zuerst dachte ich sogar es wäre falsch, aber es gibt das Wort wohl doch. Das heißt, man könnte den Satz sogar als Variante behalten.
Danke, ich habe "gegen das Gesetz" hinzugefügt.
@arcticmonkey. Ich würde es nicht mit "rare" versehen, weil es durch einfache Worte zusammengesetzt ist.
8000 Treffer ist zwar nicht viel, aber es befinden sind manche Wörterbücher darunter.
http://www.google.ca/#hl=eo&biw...9635a204af5c50
@Dejo: Das ändert nichts daran, dass "widergesetzlich" ein selten benutztes Wort ist.
Selten gebraucht ist es in der Tat. Im Duden-Korpus gehört es nicht zu den 100 000 am häufigsten gebrauchten Wörtern. Dennoch finde ich es gut, dass Dejo ein Beispiel mit diesem Wort hinzugefügt hat, denn "widergesetzlich" ist im Duden registriert und zwar ohne einen Hinweis auf einen dialektal oder regional begrenzten Gebrauch; somit ist es als Teil der deutschen Standardsprache anzusehen und sollte in Tatoeba nicht fehlen.
Ich finde das Wort gut, und es paßt auch rhythmisch und ist sofort verständlich. Ich finde, daß wir uns nicht auf ein paar Standardwörter zurückziehen, sondern — um der Vielfalt der Sprachen willen — hin und wieder auch mögliche Varianten verwenden sollten.
Ich schlage, was diesen Satz anbelangt, allerdings noch ein Komma und „anlegen“ statt „anschnallen“ vor (man legt den Gurt an und schnallt sich an):
In Nordamerika ist es widergesetzlich, den Sicherheitsgurt nicht anzulegen.
„sich nicht anzuschnallen“ geht natürlich auch.
Ich meinte oben „Sprache“, nicht „Sprachen“. Manchmal wäre es schön, wenn es möglich wäre, Kommentare nachträglich zu bearbeiten. ☺
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #321255
added by Dejo, February 16, 2011
linked by Dejo, February 16, 2011
edited by Dejo, February 16, 2011
linked by GrizaLeono, September 2, 2014