menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #757729

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Martha Martha February 16, 2011 February 16, 2011 at 10:37:08 PM UTC link Permalink

I translated the Dutch sentence into Chinese. The Dutch sentence: De oorzaak van de brand was onbekend. onbekend means unknown.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #397244De oorzaak van de brand was onbekend..

火災的原因不明。

added by Martha, February 16, 2011

linked by Martha, February 16, 2011

火災的起因不明。

edited by Martha, February 16, 2011

火災的原因不明。

edited by Martha, February 16, 2011

linked by Demetrius, February 16, 2011

linked by Demetrius, February 16, 2011

linked by Demetrius, February 16, 2011

我們知道火災的原因了。

edited by Martha, February 16, 2011

linked by Shishir, February 16, 2011

unlinked by Shishir, February 16, 2011

火災的原因不明。

edited by Martha, February 16, 2011

unlinked by Zifre, February 16, 2011

linked by Zifre, February 16, 2011

linked by Zifre, February 17, 2011