menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #757993

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

papabear papabear February 16, 2011 February 16, 2011 at 10:07:55 PM UTC link Permalink

English quirk: We sometimes use the present progressive when we mean simple future.

Snout Snout February 16, 2011 February 16, 2011 at 11:30:12 PM UTC link Permalink

So here :
"I'm basing my story on my childhood" <=> "I'm going to base my story on my childhood"
is that right ?
But then, it can also be understood as : "I'm currently basing my story on my childhood" depending on the context, right ?

I think I've heard this kind of sentences in movies and such, but in negative form, like "I'm not eating there ever again !".

Nice sentence !

papabear papabear February 16, 2011 February 16, 2011 at 11:33:23 PM UTC link Permalink

That's right. It can be used in both positive and negative form.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

I'm basing my story on my childhood.

added by papabear, February 16, 2011