Is this kanji right for 'yakeru'? Doesn't that mean to roast something?
There's no problem with the kanji. "世話を焼く" is an idiomatic phrase meaning "take care of".
Ah, cool. Looked a little odd. Didn't want any roasted babies going on. :P
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by Pfirsichbaeumchen, June 24, 2021
linked by Pfirsichbaeumchen, June 24, 2021
linked by Pfirsichbaeumchen, June 24, 2021