menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #760659

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marafon marafon October 1, 2014 October 1, 2014 at 12:50:44 PM UTC link Permalink

I guess the Spanish #456628 doesn't match:
Hable más despacio. = *Говорете по-бавно. ?
http://www.wordreference.com/co....aspx?v=hablar

marafon marafon January 13, 2015 January 13, 2015 at 5:22:43 PM UTC link Permalink

@check link
bul <> esp

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #514741请你慢点讲。.

Говори по-бавно, ако обичаш.

added by ednorog, February 19, 2011

linked by ednorog, February 19, 2011

linked by ednorog, March 3, 2011

#201308

linked by ednorog, March 3, 2011

linked by ednorog, March 3, 2011

linked by ednorog, March 3, 2011

linked by ednorog, March 3, 2011

linked by Dominika7, March 9, 2021

#201308

unlinked by Horus, April 26, 2023