Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #327569
  • date unknown
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。

Sentence #76149

jpn
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
今朝(けさ)髪の毛(かみのけ)()ねてる ん だ 。 せめて 手鏡(てかがみ)()してくれ 、 そこ の 引き出(ひきだ)し に しまってある だろ 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
epo
Mia hararo malordiĝis ĉi-matene. Pruntedonu al mi almenaŭ manonspegulon - ĝi verŝajne troviĝas en la tiea tirkesto.
ita
I miei capelli sono scompigliati stamani. Almeno passami uno specchietto - dovrebbe essere in quel cassetto là.
vie
Sáng sớm tóc tôi rối bù hết. Ít ra thì đưa tôi cái gương cầm tay đi - nó chắc là ở trong ngăn kéo đằng kia.

Comments

There are no comments for now.