Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
- date unknown
linked to 327503
blay_paul - Nov 19th 2010, 17:57
linked to 627960
hortusdei - Feb 23rd 2011, 14:13
linked to 766397
CK - Mar 9th 2012, 02:30
linked to 1475451
CK - Mar 9th 2012, 02:47
linked to 1475453

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #76215

jpn
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
兄弟[キョウダイ] とも[トモ] 「[「] 妻[ツマ] と[ト] 飛行機[ヒコウキ] の[ノ] 両方[リョウホウ] は[ハ] 養え[ヤシナエ] ない[ナイ] 」[」] と[ト] の[ノ] 理由[リユウ] で[デ] 、[、] 生涯[ショウガイ] 独身[ドクシン] を[ヲ] 通し[トオシ] た[タ] 。[。]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

There are no comments for now.

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.