tagmanĝo = dîner / déjeuner
En Belgujo kaj parto de Francujo, "dîner" estas la tagmanĝo, kaj la vespermanĝo estas "souper". Sed en la pli granda parto de Francujo, "dîner" estas vespermanĝo.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #15703
added by GrizaLeono, February 24, 2011
linked by GrizaLeono, February 24, 2011
linked by martinod, February 24, 2011
linked by martinod, October 12, 2022