menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #767886

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad November 6, 2012 November 6, 2012 at 12:55:31 PM UTC link Permalink

שלום דרדסבתא,
תוכלי לשנות את המשפט העברי?
יש אמנם דמיון מסוים בינו לבין המקור הצרפתי, אבל זה לא תרגום מדויק לא של הצרפתית וגם לא של שאר המשפטים בשרשור הנוכחי.

shekitten shekitten July 9, 2020 July 9, 2020 at 12:25:09 PM UTC link Permalink

@Eldad

זה טוב יותר?

Eldad Eldad July 13, 2020 July 13, 2020 at 8:37:13 AM UTC link Permalink

כן, זה בהחלט תרגום מדויק יותר.
(סליחה על התגובה המאוחרת, כמה ימים עמוסים, ורק עכשיו ראיתי את שאלתך).

Eldad Eldad July 13, 2020 July 13, 2020 at 8:47:04 AM UTC link Permalink

דרך אגב, שאלת תם:
איך יכולת לתקן את התרגום (את דרדסבתא?) :)
אלדד

shekitten shekitten July 13, 2020, edited July 13, 2020 July 13, 2020 at 9:50:00 AM UTC, edited July 13, 2020 at 9:50:36 AM UTC link Permalink

חח... נו, כבר עברו 8 שנות מאז התיקון הוצע, ואני רק רציתי לסדר קצת את הקורפוס, אז קצת? אוכל לעצר את זה.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #11890Une grève a perturbé le service postal..

נפתחה שביתה בדואר.

added by Dardasavta, February 24, 2011

שביתה שיבשה הדואר.

edited by shekitten, July 9, 2020

שביתה שיבשה את הדואר.

edited by shekitten, July 9, 2020