menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #775182

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Muelisto Muelisto October 29, 2011 October 29, 2011 at 8:02:05 PM UTC link Permalink

Venu ĉi tien. Paŝu ĉi tien.

Muelisto Muelisto October 29, 2011 October 29, 2011 at 8:26:43 PM UTC link Permalink

Bonvolu veni en ĉi tiun direkton...

La vortoj "this way" ĉi-kaze signifas direkton. Oni devus uzi akuzativon. Plej amike: Muelisto

Horus Horus February 9, 2016 February 9, 2016 at 8:40:05 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4899820


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1378356 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Airvian Airvian May 28, 2016 May 28, 2016 at 4:01:14 AM UTC link Permalink

Mi scias ke ĉi tiu traduko estas malnova sed mi konsentas kun la supra komento kaj pensas ke ĝi ŝanĝiĝu.

Horus Horus June 12, 2016 June 12, 2016 at 7:40:05 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1378356

Horus Horus July 15, 2016 July 15, 2016 at 7:30:06 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5225155

Horus Horus May 11, 2018 May 11, 2018 at 11:28:47 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6686999

PaulP PaulP April 12, 2020 April 12, 2020 at 5:47:55 AM UTC link Permalink

ĉi tien


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8670712 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus April 12, 2020 April 12, 2020 at 7:00:11 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8670712

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #434457Pasa por aquí..

Pasas ĉi tie.

added by ekvintroj, March 1, 2011

linked by ekvintroj, March 1, 2011

linked by zwhzwh, January 3, 2015

Venu ĉi tien.

edited by PaulP, June 12, 2016

linked by PaulP, June 12, 2016

linked by PaulP, June 12, 2016

linked by PaulP, June 12, 2016

linked by PaulP, June 12, 2016

#872915

linked by PaulP, June 12, 2016

linked by PaulP, June 12, 2016

linked by PaulP, June 12, 2016

linked by PaulP, June 12, 2016

linked by PaulP, June 12, 2016

#1378356

linked by PaulP, June 12, 2016

linked by Horus, June 12, 2016

linked by Horus, June 12, 2016

linked by Horus, June 12, 2016

linked by Horus, June 12, 2016

linked by Horus, June 12, 2016

linked by Horus, June 12, 2016

linked by Horus, July 15, 2016

#872915

unlinked by Horus, July 23, 2016

linked by Horus, July 23, 2016

linked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by PaulP, January 13, 2020

linked by PaulP, January 13, 2020

linked by PaulP, January 13, 2020

linked by PaulP, January 13, 2020

linked by PaulP, January 13, 2020

linked by PaulP, January 13, 2020

linked by PaulP, January 13, 2020

linked by PaulP, January 13, 2020

linked by PaulP, January 13, 2020

linked by PaulP, January 13, 2020

linked by PaulP, January 13, 2020

linked by PaulP, January 13, 2020

linked by Horus, April 12, 2020

linked by PaulP, October 18, 2020

linked by Raizin, March 6, 2021